salvation, redemption, deliverance (see Molina and Karttunen)
IPAspelling:
teːmɑːkiːʃtilistɬi
Alonso de Molina:
temaquixtiliztli. saluacion tal, o redempcion. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 97r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
TĒMĀQUĪXTILIZ-TLI salvation, deliverance / salvación tal o redención (M] [(3)Zp.109,113,220). In all three attestations the vowel of the fourth syllable is marked long, although by general rule it should be short. See MĀQUĪXTIĀ. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 222.