temaquixtiqui.

Headword: 
temaquixtiqui.
Principal English Translation: 

savior, deliverer (See Karttunen)

Orthographic Variants: 
tēmāquīxtihqui
IPAspelling: 
teːmɑːkiːʃtihki
Frances Karttunen: 

TĒMĀQUĪXTIHQUI saviour, deliverer / salvador (Z) This is abundantly attested, but only in Z does it appear without the honorific element -TZIN. Elsewhere it has the invariant form TOTĒMĀQUĪXTIHCĀTZIN 'our Savior (honorific)' and with Christian reference. TĒMĀQUĪXTIĀNI is usually used in place of this as a free form. See MĀQUĪXTIĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 222.

Attestations from sources in Spanish: 

yn ixiho yn itlacatiliz totemaquixticaho = del año del nacimiento de nuestro salvador (Tlaxcala, 1562)
Catálogo de documentos escritos en Náhuatl, siglo XVI, vol. I (México, Gobierno del Estado de Tlaxcala, 2013), 21.