temecahuiteconi.

Headword: 
temecahuiteconi.
Principal English Translation: 

a whip for whipping another person (see Molina)

Orthographic Variants: 
temecauiteconi
IPAspelling: 
teːmekɑwiːtekoːni
Alonso de Molina: 

temecauiteconi. azote o disciplina para azotar a otro.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 98r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.