to express, choose, elect
aforementioned, mentioned above = omoteneuh, tlacpac omoteneuh
tonali Omotenehu = the day aforemetioned (Azcapotzaclo, 1738)
Inic cempoalli oncaxtolli capitulo vncan moteneoa = Thirty-fifth chapter, where it is told
yece y nehuatl nican ninotocatenehua = But I who here tell my name.... (central Mexico, early seventeenth century)
tlacpac omoteneuh = above mentioned (a neat equivalent to the Spanish, “dicho,” said)
teneuhtica = to be determined, mentioned
onicteneuh = said, aforementioned (like dicho in Spanish)
onicnotenehuilli = (ditto)
motenehua = called
tocateneuhticate (toca + tenehua + ticate) = those whose names are mentioned
motenehua, motenehuac = named
niz motenehua (also: nican motenehua) = here at the place called...
Tepetenchi Tlachtonco yn tlaxilacalpan conitoco contenehuaco ca otechallihua yn donya Anan de Guzman = del barrio de Tepetenchi Tlastongo del barrio, dijeron y nombraron que los había enviado doña Juana de Gusmán [en náhuatl: Anan] (Xochimilco, 1577)
yhuan mictlan mapiluhuaya quitohuaya quitenehuaya cohuatl tamaçoli tlalticapac moquetzaya temachtiaya = Y señalaba con el dedo al infierno y decía culebra, sapo. Parado sobre la tierra, enseñaba. (Tlaxcala, 1662–1692)
niz motenehua = aquí [en los lugares] llamados