tenexietl.

Headword: 
tenexietl.
Principal English Translation: 

a chewing tobacco that had wide ritual uses
David Tavárez, The Invisible War: Indigenous Devotions, Discipline, and Dissent in Colonial Mexico (Stanford: Stanford University Press, 2011), 52.

Orthographic Variants: 
tenex yhetl, tenex yyetl
Attestations from sources in English: 

Tenex yhetl = tobacco with lime (Atenango, between Mexico City and Acapulco, 1629)
Hernando Ruiz de Alarcón,Treatise on the Heathen Superstitions That Today Live Among the Indians Native to This New Spain, 1629, eds. and transl. J. Richard Andrews and Ross Hassig (Norman and London: University of Oklahoma Press, 1984), 55.

And it should be noticed that the old man also gave the Tenex yyetl to the pilgrim, like a guardian angel for the road, because also they have a superstition about this herb, attributing divinity to it, so that the pilgrim carried it like a guardian angel. (Atenango, between Mexico City and Acapulco, 1629)
Hernando Ruiz de Alarcón, Treatise on the Heathen Superstitions That Today Live Among the Indians Native to This New Spain, 1629, eds. and transl. J. Richard Andrews and Ross Hassig (Norman and London: University of Oklahoma Press, 1984), 55.