teocihuiliztli.

Headword: 
teocihuiliztli.
Principal English Translation: 

hunger, the state of being hungry (see Molina)

Orthographic Variants: 
teociuiliztli
IPAspelling: 
teosiwilistɬi
Alonso de Molina: 

teociuiliztli. hambre, o gana de comer.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 100r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

in ihquac cenca intech monequi in palehuilozque, in itechpa in cocoliztli, in teocihuiliztli, in petlauhtinemiliztli, tiquinpalehuiz = when they greatly need to be aided in sickness, in hunger, in being naked, you are to help them (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 168–169.