tepehualoya.

Headword: 
tepehualoya.
Principal English Translation: 

people were conquered (see attestations from Sahagún)

Orthographic Variants: 
tepeualoya, tepeoaloia
Attestations from sources in English: 

Auh injc macujlli, muchiuh tlatoanj tetzcuco, iehoatl in neçaoalpilli auh in tlatocat vmpoalxiujtl vn matlactli ioã exiujtl in jpan muchiuh iauiutl in noujian ic tepeoaloia = And the fifth who became ruler of Texcoco was Neçaualpilli, and he ruled for fifty-three-years. In his time war was made in all parts through which people were conquered. (central Mexico, sixteenth century)
[Source: Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 9.]

mochiuh in yavyutl, y nouian ic tepeualoya = wars were made; people were conquered everywhere
[Source: Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 189.]

themes: