to trip without falling to the ground (see Molina)
IPAspelling:
tepoːtɬɑmiɑː
Alonso de Molina:
tepotlamia. nino. (pret. oninotepotlami.) tropezar sin caer enel suelo. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 103r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
TEPŌTLAMIĀ vrefl to stumble / tropezar sin caer en el suelo (M) [(1)Cf.94r,(3)Tp.158,(2)Zp.126,174]. C fails to mark the vowel of the second syllable long, but it is given as long in T and Z:
TEPŌTLAMĪLŌ nonact. TEPŌTLAMIĀ. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 231.