in tzapame, in tepotzome = the dwarfs and the hunchbacks (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 19.
auh in tovenio quimilhuja in ixqujchtĩ tzapame, in vilame, macamo ximomauhtica, nican tiqujnpopolozque, njcan tomac tlamizque = And the stranger said to all the dwarfs and cripples: "Have no fear. Here we shall destroy them; here, by our hands, they will meet their doom." (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 19.
vncatca imaachoan, ixoloan in qujnujcatinenca in qujmehellelqujxtiaia, tzapame, villame, tepotzome, teachme = There were their servants, their pages who attended them and gave them solace; dwarfs, cripples, hunchbacks, servants. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 30.