tepotzotli.

Headword: 
tepotzotli.
Principal English Translation: 

a hunchback (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tepotzohtli, tepotzome
IPAspelling: 
tepotsohtɬi
Alonso de Molina: 

teputzotli. giboso o corcobado.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 103v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TEPOTZOH-TLI pl: -MEH ~ -TIN hunchback / giboso o corcovado (M) This is abundantly attested in C and also appears in X. See TEPOTZ-TLI, -YOH.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 231.

Attestations from sources in English: 

in tzapame, in tepotzome = the dwarfs and the hunchbacks (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 19.

auh in tovenio quimilhuja in ixqujchtĩ tzapame, in vilame, macamo ximomauhtica, nican tiqujnpopolozque, njcan tomac tlamizque = And the stranger said to all the dwarfs and cripples: "Have no fear. Here we shall destroy them; here, by our hands, they will meet their doom." (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 19.

vncatca imaachoan, ixoloan in qujnujcatinenca in qujmehellelqujxtiaia, tzapame, villame, tepotzome, teachme = There were their servants, their pages who attended them and gave them solace; dwarfs, cripples, hunchbacks, servants. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 30.