tepotztoca.

IDIEZ morfema: 
tepotztoca.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to go after s.o. 2. to follow at s.o.’s heels. 3. for s.o. to hang around a person which he or she admires or likes.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nic. Macehualli contemoa ceyoc campa quimati yahtoc. “Maria nochipa quitepotztoca itetah quemman ihuinti pampa quimahuilia ma huetzti huan ma mococo. ” 2. nic. Macehualli yohui iican ceyoc. “Noahui quemman mahmahui panoz ahuayoh nochipa quichiya ce macehualli huan quitepotztoca. ” 3. nic. Macehualli tlahuel huanya nemi ce acahya. “Carla nochipa quitepotztoca itatah pampa tlahuel huan momati huan inana tlahuel quiahhua. ”
IDIEZ def. español: 
# 1. nic. Una persona va a buscar a otro donde sabe que fue. “Mi hijo no entiende, por eso a mi hermana le digo que lo persiga donde ha ido”. 2. nic. Una persona se junta mucho con alguien. “Carla siempre lo persigue a su papá porque su mamá la regaña”.
IDIEZ morfología: 
tepotztli, toca.
IDIEZ gramática: 
tlach1.