tequitcatlalli.

Headword: 
tequitcatlalli.
Principal English Translation: 

tribute land, work land
Rebecca Horn, Postconquest Coyoacan: Nahua-Spanish Relations in Central Mexico, 1519-1650 (Stanford: Stanford University Press, 1997), 156.

Orthographic Variants: 
tequitlalli, tequictlalli
Attestations from sources in English: 

Tequitcatlalli, an older term rare in the corpus [of testaments from the Toluca valley], meaning land that was subject to tribute, often in effect land which had not been in the hands of an owner or a family for long. (Santa María de la Asunción, Toluca Valley, 1760)
Caterina Pizzigoni, ed., Testaments of Toluca (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Center Publications, 2007), 183.

camo tequitcatlalli = it is not tequitcatlalli (it is not tribute land or land on which tribute was paid)
Tequitlalli derives from the noun tequitl (tribute, labor, duty) and tequitcatlalli derives from the verb tequiti (to work or to pay tribute).
Rebecca Horn, Postconquest Coyoacan: Nahua-Spanish Relations in Central Mexico, 1519–1650 (Stanford: Stanford University Press, 1997), 119.

Similar to tequitcamilli, tequimilli, and tequitlalli.

Attestations from sources in Spanish: 

tequitcatlalli = tierra de tributo
Xavier Noguez, Códice Techialoyan de San Pedro Tototepec (Estado de México), México, El Colegio Mexiquense A.C. y Gobierno del Estado de México, 1999), 42.

Este termino aparece también en el manuscrito Techialoyan de San Martín Ocoyacac, que hoy se encuentra en la biblioteca Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, con el títulos Ms. América No. 7.