tequiti.

Headword: 
tequiti.
Principal English Translation: 

to perform tribute duty, pay tribute; to work
James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 1992), 157.

IPAspelling: 
tekiti
Alonso de Molina: 

tequiti. ni. (pret. onitequitic.) trabajar o tributar.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 105v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TEQUITI to work or to pay tribute / trabajar o tributar (M) T forms the preterit by dropping the final vowel, but according to M it is formed by adding -C. See TEQUI-TL. TEQUITILIĀ applic. TEQUITI. TEQUITĪHUA nonact. TEQUITI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 233.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

to work, do tribute duty, etc. Class 1: ōnitequitic. tequitl, -ti.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 234.

Attestations from sources in English: 

y nica cate ayamo tequiti ya qui ya quimacazque y milly = Those who are here do not yet pay any tribute. They will soon give them a field. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
The Book of Tributes: Early Sixteenth-Century Nahuatl Censuses from Morelos, ed. and transl. S. L. Cline, (Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 1993), 162–163.

ypan or ipan tequiti = to pay tribute on, to do duty on (Lockhart)

tequitia = he worked.