tetechoā.

IDIEZ morfema: 
tetechoā.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to move s.t. up against the wall so it will not be in the way. 2. to move two things up against each other. 3. to move s.o. next to another.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nic. Macehualli quitlalia caltech ce tlamantli pampa axquinequi ma tlatzacuilto tlahcocalli zo canahya. “Nancy quitetechohqui cuamezah pan caltepamitl pampa tlahuel tlahcocalli eltoya. ” 2. nic. Macehualli quizancehcotilia ome tlamantli tlen eltoc ihiyoca. “Laura quitetechoa ome cuaciyah para nouhquiya mocehuizceh ichochohuan. ” 3. nic. Macehualli quichihua ma quinechcahui ce acahya ceyoc. “Martha quintetechoa iconehuan quemman cochih pampa tlahuel tlaceceya. ”
IDIEZ def. español: 
# una persona apareja un tipo de pared. “ahora aparejo las mesas en la pared porque esturbaba”.
IDIEZ morfología: 
tetechihui, oā2
IDIEZ gramática: 
tlach3.