tetlachihuiliztli.

Headword: 
tetlachihuiliztli.
Principal English Translation: 

the act of practicing sorcery on someone (see Molina); the act of doing something out of illwill (Sahagún)

Orthographic Variants: 
tetlachiuiliztli, tetlachiviliztli
IPAspelling: 
teːtɬɑtʃiːwilistɬi
Alonso de Molina: 

tetlachiuiliztli. el acto de hechizar a otro.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 108r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

tetlachiviliztli = the doing of ill
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 175.