Principal English Translation:
property pertaining to someone else; something pawned, something left as a security against a debt (?)
Alonso de Molina:
tetlatqui. hazienda agena.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 109v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
TĒTLATQUI something belonging to another / hacienda ajena (M) [(2)Cf.13r,58r]. This conventionally pairs with synonymous TĒĀXCĀ, the whole phrase meaning 'someone else's property.'
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 236.
Attestations from sources in English:
Attestations from sources in Spanish:
oncan moxtlahuaz tetlatqui quimitlacalhuitia auh ca miyec yn quimoteytlacalhuilitiuh yn tetlatqui = de allí se pagará la pertinencia ajena que dejó como deuda. Y dejó muchas deudas a bienes ajenos (Ciudad de México, 1577)
Luis Reyes García, Eustaquio Celestino Solís, Armando Valencia Ríos, et al, Documentos nauas de la Ciudad de México del siglo XVI (México: Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social y Archivo General de la Nación, 1996), 165.