tetlaxinqui.

Headword: 
tetlaxinqui.
Principal English Translation: 

adultery (see Molina)

IPAspelling: 
teːtɬɑʃiːnki
Alonso de Molina: 

tetlaxinqui. adultero.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 110r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Andrés de Olmos: 

in tetlaxinqui quicuilia yn ynamic yn yaxca yn ynacayo inic quimaca yn ymecauh yn inquac quitlalcauiya yn inamic ynic tetech açi, ic cenca uey tlatlaculli ypan uetzi = the adulterer takes from his or her spouse, his or her property and his or her body, and gives [these] to his or her concubine, separating from his or her spouse to be with some person, committing a very great sin with them (central Mexico, 1550s)
Andrés de Olmos,Tratado sobre los siete pecados mortales, 348r.