tetoniā.

IDIEZ morfema: 
tetoniā.
IDIEZ traduc. inglés: 
to lean s.t. (on s.t. else).
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nic. Macehualli quitzacuilia ce tlamantli ica ceyoc para ma axcanah huetzi. “Quemman nictentia tlen ica nitlamehua, nictetonia pan ce tetl. ” 2. nimo. Macehualli, tecuani zo tlapiyalli mopalehuia pan ce tlamantli para axcanah ciohuiz zo axcanah huetziz. “Eduardo motetonihtoc pan ce cuahuitl para axcanah ciohuiz ihcatoz. ”
IDIEZ def. español: 
A. 1. Una persona recarga algo con otro para que no se caiga. “Cuando le doy filo a mi azadón, lo recargo en una piedra”. 2. Una persona, animal y vacas se ayudan en algo para que no se canse o que no se caiga. “Eduardo se ha recargado en un arbol para que se canse parado”. B. 1. Poner a recargar algo. 2. ayudarse unos a otros que no se cansen.
IDIEZ gramática: 
tlach3.
Audio for Headword: 

tetoniā

tlahtolli: 
tetoniā
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
audio_file_aif: