tlacacaquitia.

Headword: 
tlacacaquitia.
Principal English Translation: 

to harm or offend someone (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlahcacaquītiā
IPAspelling: 
tɬɑhkɑkɑkiːtiɑː
Frances Karttunen: 

TLAHCACAQUĪTIĀ vt to harm or offend someone / le ofende (T) [(6)Tp.194,207]. M has tlanaualcaquitilli ‘mocker, scoffer.’ See CAQUĪTIĀ.

TLAHCACAQUĪTILIĀ applic. TLAHCACAQUĪTIĀ

TLAHCACAQUĪTĪLŌ nonact. TLAHCACAQUĪTIĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 259.