to be obedient, to obey; or, to be rich and prosperous (see Molina and Karttunen)
Àmo tēchtlācamati = He doesn't obey us
ypilhuan diablo ca niquintoliniz amo quitlacamati ytlanahuatil señr prouisor yhuan obispo = They are children of the devil, and I will mistreat them. And he did not obey the order of the vicar-general and the bishop (Jalostotitlan, 1611)
Auh cenca vel ic otetlacamachoc = and indeed the people were therefore very obedient (central Mexico, sixteenth century)
ynic nechtlacamati yniquac Pascua Nativitas yuan Pascua Resurrecion yuan Corpus-Christi yuan Sancta Maria Asunpcion yn nechmaca cecentetl vexolotl matlacpoualli cacauatl yuan tamalli chilli quauitl auh iniquac Sant Pedro ylhuiuh yn necmaca ontetl vexolotl matlacpoualli cacauatl yuan tamalli quauitl chilli zan no yuh quichiuazque quimacazque teoyotica nonamic yuan quitlay cuemitl Tecpantepec = pues me ayudo [o: obedeció] cuando fue la Pascua de Natividad, en la Pascua de Resurreccion, en Corpus-Christi y en la fiesta de Santa Maria Asuncion, me dio un guajolote para cada fiesta, doscientos de cacao tamales, chile, leña, y cuando fue la fiesta de San Pedro me dio dos guajolotes, doscientos de cacao, tamales, leña y chile. Eso asi lo deben hacer, que le deben dar a mi legitima esposa y arar las tierras de Tecpantepec (Tlaxcala, 1581)
ynic quitlapopulhuique monetoltique ynic tlatlacamatizque = Para ser perdonados prometieron que iban a obedecer. (Tlaxcala, 1662–1692)
yn ipan peuhqui ynic ye mocueçohua y tlatlaca yn aocmo tetlacamatisnequi ynic tlananaquilia ça ye ocatca y tlacajues yc huala ynic oquimomeyoluti yn itechpa tlacalaquili y huehuetzin yn ilamatzin ynic oquitlapupulhuico yhuan ynic ça tlatlaco quixtlahuazque yn itlacalaquil ynic ocan omonepatlatolmacaque yn inahui cabiçerayxtin yn aocmo temahuiztilizque tetlacamatizque = En su tiempo empezaron a enojarse las gentes, ya no querían obedecer, se oponían. Comenzó cuando vino el juez de la gente, los hizo dudar en relación al tributo, al anciano y la anciana los vino a dispensar, para que sólo pagaran la mitad de su tributo. De allí se aconsejaron los de las cuatro cabeceras para que ya no honraran, ya no obedecieran. (Tlaxcala, 1662–1692)