one’s waist (a necessarily possessed form; see Karttunen)
Orthographic Variants:
-tlahcoteyō
IPAspelling:
-tɬɑhkoteyoː
Frances Karttunen:
-TLAHCOTEYŌ necessarily possessed form one’s waist / su cintura (T) [(1)Tp.134]. This implies TLAHCOTE-TL, one’s waist / su cintura (T) [(1)Tp.134]. This implies TLAHCOTE-TL, one of many names for body parts with TE-TL ‘stone’ in a completely nonliteral sense. See TLAHCO. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 260.