Principal English Translation:
midnight (see Karttunen and Molina)
Orthographic Variants:
tlacoyouac, tlahcoyohuac, tlacoyohuan, tlacoiooan, tlacoyuac
Attestations from sources in English:
injc njnentlamati in tlacoiooan, in iooalli xeliuj, in canjn nemj noiollo, in temo, in tleco = for this I am unhappy at midnight, at the parting of the night. Wherever my heart goeth, it sinketh, it riseth (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 89.
Attestations from sources in Spanish:
huel tlacoyouac = era como a media noche (Tlaxcala, 1562)
Catálogo de documentos escritos en Náhuatl, siglo XVI, vol. I (México, Gobierno del Estado de Tlaxcala, 2013), 11.
auh y Naçareno ypilhuan yn tlayahualoque tlaco yohuac = Los hijos del Nazareno hicieron una procesión a la media noche (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 298–299.