battle device, insignia, or coat of arms (see Molina and Lockhart)
nimā ie ic quintemolia in Motecuçomatzin in ixquich in itetzō in altepetl, in tlauiztli, in chimalli = right away they interrogated Moteucçoma about all the stored treasure of the altepetl, the devices and shields. (Mexico City, sixteenth century)
auh no macoia, tlaçotlanquj tlauiztli, amo iccen macoia, çan ipã tlatotonjaia, çan ipan momalitotiaia = And also they were given costly insignia; [but] not given [to keep]—only that they should smoke with them; that they should dance the captives’ dance with them. (16th century, Mexico City)
ypan huey otli omotlallico miequintin yaotiacahuan Soldadostin españoles yn oyaotlapiaco tlahuiztica = many Spanish warriors, soldiers, came and were stationed on the highway to stand guard with their arms. (central Mexico, 1612)
yhua[n] yn ipa[n] esta[n]çia yn ima altepetl moch hualla yn intlahuiz yn ipa[n] macehualloc = Y de las estancias, manos del altepetl vinieron todas sus insignias con las cuales danzaron. (ca. 1582, México)