tlamachquitzquia.

Headword: 
tlamachquitzquia.
Principal English Translation: 

to seize a great deal of something (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlamachquītzquiā
IPAspelling: 
tɬɑmɑtʃkiːtskiɑː
Frances Karttunen: 

TLAMACHQUĪTZQUIĀ vt to seize a great deal of something / agarra mucho, agarra un gran mucho (T) [(3)Tp.208]. In the Spanish-to-Nahuatl side T has the somewhat more revealing gloss agarra un gran manojo. See TLAMACH, QUĪTZQUIĀ.

TLAMACHQUĪTZQUILIĀ applic. TLAMACHQUĪTZQUIĀ.

TLAMACHQUĪTZQUĪLŌ nonact. TLAMACHQUĪTZQUIĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 278.