Principal English Translation: 

for things to be a particular way (see Karttunen); in good order;

also, one who captures others in war (Gran Diccionario Náhuatl, citing Molina 1571, Part 1, 25v).

Frances Karttunen: 

TLAMAN(I) for things to be a particular way / había buen orden y gobierno (C for imperfect construction with CUALLI ĪC) [(1)Cf.99v]. This is further attested in derived forms such as TLAMANILIĀ ‘to lay things out for someone, to mend something’ (i.e. to restore something to its proper state), and TLAMAN-TLI ‘member of a class of things.’ See MAN(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 280.