tlamatzohualli.

Headword: 
tlamatzohualli.
Principal English Translation: 

folded tortilla (see Karttunen); food (see attestation) (ca. 1582, Mexico City)
Luis Reyes García, ¿Como te confundes? ¿Acaso no somos conquistados? Anales de Juan Bautista (Mexico: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Biblioteca Lorenzo Boturini Insigne y Nacional Basílica de Guadalupe, 2001), 198–199.

Orthographic Variants: 
tlamātzohualli
IPAspelling: 
tɬɑmɑːtsowɑlli
Frances Karttunen: 

TLAMĀTZOHUAL-LI folded tortilla / tortillas dobladas, plegadas o sobajadas (M) [(5)Bf.2r,6r,12r,13r]. B attests this both with and without hu between the third and fourth syllables. Since it is stem-internal and invariant, it is impossible to determine whether there is a segmental intervocalic (w) or not. M has matzoa and matoloa having to do with squeezing.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 281–282.