to strike or flash (speaking of lightning) (see Molina and Karttunen); or, one who spills liquids (see Molina)
IPAspelling:
tɬɑpetɬɑːni
Alonso de Molina:
tlapetlani. (pret. otlapetlan.) relampaguear. o el que derrama y vierte cosas liquidas. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 131v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
TLAPETLĀN(I) for lightning to flash / relampaguear (M) [(2)Zp.108,213, (3)Xp.93]. See PETLĀN(I). Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 291.