tlapotonilli.

Headword: 
tlapotonilli.
Principal English Translation: 

a feathered ritual object (see Molina and Sahagún); in one example from Sahagún, he is speaking of ceremonial arrows hardened by fire and decorated with white turkey feathers

Orthographic Variants: 
tlapotonjilli
IPAspelling: 
tɬɑpotoːniːlli
Alonso de Molina: 

tlapotonilli. cosa emplumada.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 132v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

in jmac manjz in quauhxicalli, in quappiaztli, in tlapotonjlli = In their hands will rest the eagle vessel, the reed tube, the ritual feathering (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 14.njman conana, in tonacamecatl, yn iiolloco antica, yn iiolloco ilpitica, njman ic concujtlalpia in malli, yoan conmaca; maquaujtl, tlapotonilli, amo itztzo = Then he took the rope holding the captive, which reached and was attached to the center [of the stone]; then he tied it about the waist of the captive. And he gave him a war club, decked with feathers and not set with obsidian blades. (16th century, Mexico City)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2—The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 51.

excan in tlapotonjilli catca, iztac totliujtica, injc cecnj, vel yiacac, ynjc vccan ytlaxichchocan, ynjc excan, vncan yn jmamazçocan = In three places were they plumed, with white turkey feathers: first on the point, second on the shaft, and third on the end. (sixteenth century, Mexico City)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2—The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 69.