Principal English Translation: 

garment, clothing

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 238.

Alonso de Molina: 

tlaquemitl. vestidura, o ropa.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 134r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TLAQUĒM(I)-TL possessed form: -TLAQUĒN garment, wrap / vestidura o ropa (M) TLAQUĒM(I)-TL and TLAQUĒN-TLI co-occur in C, T, Z, and R with no apparent distinction in meaning. In possessed form, even with honorific –TZIN, T has lost the final nasal consonant. See QUĒM(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 294.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

mainly seen in possessed form, -tlaquēn. 238