tlatlacamati.

Headword: 
tlatlacamati.
Principal English Translation: 

to obey (see Karttunen); to be obedient (see Sahagún)

Orthographic Variants: 
tlatlācamati
IPAspelling: 
tɬɑtɬɑːkɑmɑti
Frances Karttunen: 

TLATLĀCAMAT(I) pret: TLATLĀCAMAH, pret. pl: TLATLĀCAMATQUEH to obey / obedecían (C for third pers. plural, imperfect) [(2)Cf.89v,113r]. The nonspecific object prefix TLA – has fused with the stem to form an intransitive verb. See TLĀCAMAT(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 297.

Attestations from sources in English: 

tlatlacamati = [he is] obedient (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 2.

Àmo tlatlācamati = He doesn't obey
Michel Launey, An Introduction to Classical Nahuatl, translated and adapted by Christopher MacKay (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), 209.