tlatlapaca.

Headword: 
tlatlapaca.
Principal English Translation: 

for something (such as bread or pottery, etc.) to break into bits (see Karttunen and Molina)

IPAspelling: 
tɬɑtɬɑpɑkɑ
Alonso de Molina: 

tlatlapaca. (pret. otlatlapacac.) hazerse pedazos el pan, o las vasijas de barro o de vidrio. &c.
tlatlapaca. ni. (pret. onitlatlapacac. vel. onitlatlapac.) lauar alguna cosa muchas vezes, o lauar en diuersas partes.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 138v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TLATLAPACA for something to break into bits / hacerse pedazos el pan o las vasijas de barro o de vidrio (M) [(1)Cf.74r]. See TLAPAC-TLI, TLAPĀN(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 298.