tlatlatlauhtiliztli.

Headword: 
tlatlatlauhtiliztli.
Principal English Translation: 

prayer, supplication (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlatlātlauhtiliztli
IPAspelling: 
tɬɑtɬɑːtɬɑwtilistɬi
Alonso de Molina: 

tlatlatlauhtiliztli. oracion, ruego o supplicacion.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 139v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TLATLĀTLAUHTILIZ-TLI prayer, supplication / oración, ruego, o suplicación (M) [(1)Cf.47v, (4)Zp.91,118,178,215]. See TLĀTLAUHTIĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 299.

Attestations from sources in English: 

prayer, or "asking for something"
Louise M. Burkhart, Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature, Institute for Mesoamerican Studies Monograph 13 (Albany: University at Albany, 2001), 19. From an early seventeenth-century manuscript.