Tlatolcaltzin.

Headword: 
Tlatolcaltzin.
Principal English Translation: 

tenth ruler of Culhuacan who, according to Chimalpahin, "with him the lineage in Culhuacan began again;" son of Acamapichtli (who ruled Tenochtitlan)

(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 80–81.

a second(?) Tlatolcaltzin was born who was the grandson of the first Tlatolcaltzin; this Tlatolcaltzin was a great-grandson of Acamapichtli; this Tlatolcaltzin came to be a ruler in Culhuacan, whereas Huehue Tlatolcaltzin was never ruler, just a nobleman

Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 92–93.

the name of a lord of Tetzcoco, son of Nezahualcoyotl; said to have married one of the granddaughters of Chimalpopoca

Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 84–85.

Attestations from sources in English: 

Auh ynin tlahtolcaltzin tlahtohuani culhuacan quinchiuh omentin ypilhuan oquichtin ynic ce ytoca cahualtzin. ynin çan pilli catca yn ompa culhuacan ynic come ytoca teçoçomoctli ynin yehuatl tlahtocati yn culhuacan yn ihquac acico = Don fernando cortes. Marques del valle. oncan quinamic yn itztapallapan. = And this Tlatolcaltzin, ruler of Culhuacan, begot two male children. The first was named Cahualtzin; he was only a nobleman in Culhuacan. The second was named Teçoçomoctli. He was ruler of Culhuacan when don Hernando Cortés, Marquéz del Valle, arrived, and he met him in Itztapalapan. (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 92–93.