tlatolcuepa.

Headword: 
tlatolcuepa.
Principal English Translation: 

to contradict oneself or retract; to contradict what someone else says; to disrupt speech (see Molina)

IPAspelling: 
tɬɑhtoːlkwepɑ
Alonso de Molina: 

tlatolcuepa. nino. (pret. oninotlatolcuep.) desdezirse, o retratarse.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 141r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

tlatolcuepa. nite. (pret. onitetlatolcuep.) desdezir a otro, diziendole que es falso lo que dize.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 141r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

tlatolcuepa. ni. (pret. onitlatolcuep.) trastrocar las palabras.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 141r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TLAHTŌLCUEP(A) vrefl, vt to contradict oneself; to contradict someone / desdecirse a retratarse (M), desdecir a otro, diciéndole que es falso lo que dice (M) [(1)Rp.148]. See TLAHTŌL-LI, CUEP(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 266.

Attestations from sources in English: 

Also related to translation? (see tlatolcuepaliztli)

Attestations from sources in Spanish: 

aoquic titotlatolquepazque = no lo contradiremos (Ciudad de México, 1551)
Luis Reyes García, Eustaquio Celestino Solís, Armando Valencia Ríos, et al, Documentos nauas de la Ciudad de México del siglo XVI (México: Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social y Archivo General de la Nación, 1996), 188.