tlazoti.

Headword: 
tlazoti.
Principal English Translation: 

to be precious, valued, expensive (see Molina and Karttune)

IPAspelling: 
tɬɑsohti
Alonso de Molina: 

tlazoti. valer caro lo que se vende.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 119r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TLAZOHTI for something to be rare, precious, for merchandise to be high priced / valer caro lo que se vende (M), escaso, escasea (Z) [(1)Bf.9r, (2)Zp.55,214]. See TLAZOH-TLI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 306.

Attestations from sources in English: 

The transitive of this is tlazòtla -- to esteem, to value, to love something. (colonial Mexico)
Michel Launey, An Introduction to Classical Nahuatl, translated and adapted by Christopher MacKay (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), 197.

tlazoti + yollo = to be generous, charitable (central Mexico, sixteenth century)
Personal communication, James Lockhart, in sessions analyzing Huehuetlatolli.