Headword:
-toc.
Principal English Translation:
purposive action (went to do); or, full of, when preceded by a noun
Attestations from sources in English:
In Techialoyan manuscripts -toc seems to have a present progressive thrust, like -tica in most places.
nictequipanotoc = I am serving
Coloyotoc, tzitzicazzotoc. Iluiloya in aquin moteiluiaya ixpan tlatoani, ca tetlatzacuiltiani in tlatoani, ioan tetlacocoliani = Full of scorpions, full of nettles. This was told to the person who made the accusations against others before the king..."for the king deals out punishment as well as favors."