a tomato, a type of fruit that goes into stews and sauces (see Molina and Karttunen)
Tomanamacac: quinamaca in xitomatl, in miltomatl, in izoatomatl, in tomapitzaoac, in tzopelic, in coaxitomatl, in chichioalxitomatl, in coatomatl, no quinamaca in coiotomatl, in xaltotomatl, in xaltomatl, coztic, cozpatic, cozpiltic, chichiltic, chilpatic, tlammilectic, tlatlapatic, chichilpatic, tlappatic, tlauizcaltic. = The tomato seller sells large tomatoes, small tomatoes, leaf tomatoes, thin tomatoes, sweet tomatoes, large serpent tomatoes, nipple-shaped tomatoes, serpent tomatoes. Also he sells coyote tomatoes, sand tomatoes, those which are yellow, very yellow, quite yellow, red, very red, quite ruddy, ruddy, bright red, reddish, rosy dawn colored. (central Mexico, sixteenth century)
Auh ca nohuian quihualtocatiaque yn tlalli. auh yn quihualquitiaque. yn intech monequia. nacatl yn tonacayotl. yhua yn etl. huauhtli. chian yhuan chilli. xitomatl = And everywhere they sowed seeds in the soil, and they ate what they needed: meat and the products of the lands [like] corn, beans, amaranth, chia, chilis, and tomatoes (central Mexico, early seventeenth century)
In the long discussion of different types of tomatoes in the writings of Dr. Francisco Hernández, we see the -me plural ending used, something originally reserved for animates. See for example, xitomame (which is "tomame with the shape of a rough squash"); miltomame (the planting type); coatomame ("snake tomatoes"). (central Mexico, 1571–1615)
In the riddles found in the Florentine Codex. The tomato that wears a "shirt" (huipilli) might refer to the tomatillo with the paper-like, external shell: Zazan tleino, huipiltitich. Tomatl. = What is it that has a shirt stuck to it? The green tomato. (central Mexico, sixteenth century)