tonalpohualiztli.

Headword: 
tonalpohualiztli.
Principal English Translation: 

the act of divining with signs and dreams, or figuring fiesta days using the ancient calendar (see Molina)

Orthographic Variants: 
tonalpoaliztli
IPAspelling: 
toːnɑlpoːwɑlistɬi
Alonso de Molina: 

tonalpoaliztli. adiuinacion assi.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 149v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

No yhuan nican motenehua in huehue Mexica Tonalpohualiztli in ipan omoteneuh oc ce cahuitl catca. Motenehua Reportorio de los Tiempos. = Likewise here is set forth the ancient Mexica day count [as] it was known in [those] other times. It was called "an almanac". (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 118–119.

See also: