eggs (see Molina); turkey eggs
auh yn totoltetl yc oc opatic 6 ts = and 6 tomines to make good the egg duty (place unknown, 1632)
hatlei y nemapupoloni atlei totoli atlei totoltetl cacavatl y tlaoli atlei = No hand towels, no turkeys, no turkey eggs, cacao or shelled maize (Cuernavaca region, ca. 1540s)
tlaqualli, in totoli, in totoltetl in iztac tlaxcalli, in chipoac tlaxcalli = food: turkey hens, eggs, white tortillas, fine tortillas (central Mexico, sixteenth century)
yn oquiqua totolime mochi homocuh amo tle yntech hoquizqui yn tlatlaca probiçia çaço quexch totoltetl çacatl çaço quezqui tlamatl moch homocuh = lo que comió de guajolotes, todo se compró, nada salió de la gente de la provincia; cuanto huevo, zacate, cuanta cosa, todo se compró (Tlaxcala, 1662–1692)
motlaliz ynic mocohuaz totoltetzintli ii tomines = por dos tomines se compren huevos para la ofrenda (Cuernavaca, 1597)
ompovaltotoltet monechicoz calpan cece tonal çano ayac ypatiuh ychan yavi avin = Recogen cuarenta huevos de las casas [del pueblo] cada día. Aún no les pagan a las casas adonde van [a recogerlos]
atle cacahuatl, atle totoltetl = nada de cacao, nada de huevo [para tributos] (ca. 1540, Cuernavaca)
totolltetl cohualoni i p[es]os = Se gastó un peso en huevos (Hidalgo, late sixteenth century)