tozcatecuacuilli.

Headword: 
tozcatecuacuilli.
Principal English Translation: 

the uvula in the throat (see Molina and Sahagún)

Orthographic Variants: 
tozcatequacuilli
Alonso de Molina: 

tozcatequacuilli. el gallillo, o la campanilla dela garganta.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 151r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

totozcatequacuil, maxalticm mimiltic, mopitza, naoati, tlauelmati = our uvula, divided, cylindrical, it becomes inflamed, it sounds, it tastes (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 108.

themes: