TZAHTZACTICAH for something to be locked / cerrado (T) [(1)Tp.234]. M has a different construction with the same sense, tzatzacutimani ‘for doors or the like to be closed.’ There is a loss of labialization before the linking element-TI- here. See TZACU(A), the verb CĀ. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 310.