Valderrama de Motecuhzoma.

Headword: 
Valderrama de Motecuhzoma.
Principal English Translation: 

a granddaughter of Moteuczoma Xocoyotl had this last name; Chimalpahin specifically calls her a mestiza; indicative of the transition of power that came with the Spanish colonization of Mexico, and how indigenous elites took on Spanish surnames (central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 108–109.

Orthographic Variants: 
Valderrama de Moteuczoma, Valderrama de Moctecoma
Attestations from sources in English: 

yniquey ytoca Don xp̄oual Valderrama de Mutecçuma ynin otlayecoltilloya hecatepec. omomiquilli ç̶a̶ ̶n̶o̶ ̶m̶i̶x̶p̶o̶p̶o̶l̶o̶t̶i̶a̶ ̶y̶n̶ ynin. ce ypiltzin oncatqui, auh yn altepetl hecatepec oconan yn iachcatzin omoteneuh Don fernando Sodelo de Motecçuma. = The third was named don Cristóbal Valderrama de Motecçuma. This one was being given [encomienda] service in Ecatepec, [where] he died. There is a son of his, and his elder brother, the aforenamed don Hernando Sotelo de Motecçuma, [then?] took the altepetl of Ecatepec. (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 108–109.

Auh yn omoteneuh cihuapilli Doña leonor de Moteuhcçoma, quitlan quimonamicti yn español ytoca xp̄oual valderrama conquistador, yn tlayecoltilloya hecatepec, oquichiuhque oncan otlacat yn imichpochtzin çā no ytoca Doña leonor Balderrama de Moteuhcçoma mestiça ynin = And as for the said noblewoman doña Leonor de Moteucçoma, a Spanish conquistador named Cristóbal Valderrama asked for her and married her. She was given [encomienda] service in Ecatepec. They begot and there was born a daughter also named doña Leonor Valderrama de Moteucçoma, a mestiza. (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997),vol. 2, 108–109.