Valeriano.

Headword: 
Valeriano.
Principal English Translation: 

a name taken by Nahuas in the post-contact period, such as don Antonio Valeriano, a governor and judge in Azcapotzalco; don Antnio married a niece, doña Bárbara (daughter of don Juan de Tovar), and they had a son Nicolás Valeriano (central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 102–103.

Barry D. Sell calls don Antonio Valeriano "the most renowned Nahua Latinist of colonial Mexico"
See Sell's comments in Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 27, note 58.

Attestations from sources in English: 

auh fiscal. S. Franco. mochiuh. yn Don Antonio valeriano. telpochtli tequicaltitlan chane = don Antonio Valeriano the younger, citizen of Tequicaltitlā, became fiscal at San Francisco (central Mexico, 1608)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 172–173.

yn icuac fiscal catca Don Antonio Valleriano yn axcan ye gouor azcaputzalco = when don Antonio Valeriano, now governor of Azcapotzalco, was fiscal (central Mexico, 1613)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 254–5.