Principal English Translation:
a type of fruit (see Karttunen), a purple-to-black berry that tastes like a cross between a grape and a tomato (see Molina for a reference to tomatoes); also, a medicinal plant for curing fevers (see attestations); finally, the name Xaltomaxochitl is attested as a woman's name in the Matrícula de Huexotzinco (f. 794r). (SW)
Alonso de Molina:
xaltomatl. cierta fruta como tomates.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 158v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
XĀLTOMA-TL pl: -MEH a type of fruit (Saracha jaltomate) / cierta fruta como tomates (M) [(3)Xp.102]. The literal meaning of this is ‘sand tomato.’ See XĀL-LI, TOMA-TL.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 321.
Attestations from sources in English:
a medicinal plant used for treating fever
Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 21 [10v.].
Attestations from sources in Spanish:
una planta usada para la curación de fiebre, calor
Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 21 [10v.].