Principal English Translation:
a personal name; the name of a ruler of Huexotla (Huejutla) (see the Florentine Codex)
Attestations from sources in English:
Injc chicome tlatoanj itoca xilotzin tecutli in tlatocat cempoalxiujtl ipan chicuexiujtl = The seventh ruler was named Xilotzin tecutli. He ruled twenty-eight years. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 13.
Attestations from sources in Spanish:
XILOTZIN icozoyahualol ixiuhtilma techilnahuayo itepotzoicpal = XILOTZIN, su escarapela amarilla, su manta color turquesa, festón rojo en la orilla, su asiento con espaldar (centro de México, s. XVI)
Víctor M. Castillo F., "Relación Tepepulca de los señores de México Tenochtitlan y de Acolhuacan," Estudios de Cultura Náhuatl 11 (1974), 183–225, y ver la pág. 220—221.
Xilotzin Tecuhtli: Señor mazorca tierna" (jilote). En el Florentino aparece la caña del maíz incluida en la pictografía Víctor M. Castillo F., "Relación Tepepulca de los señores de México Tenochtitlan y de Acolhuacan," Estudios de Cultura Náhuatl 11 (1974), 183–225, y ver la pág. 193.