xocoyolli.

Headword: 
xocoyolli.
Principal English Translation: 

sorrel, herb (see Molina)

IPAspelling: 
ʃokojolli
Alonso de Molina: 

xocoyolli. azedera, yerua.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 160v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

The xocoyolli and the xoxocoyolli are the same plant, according to the Florentine Codex (Book 11, f. 137v). The DFC keywording team calls it the woodsorrel. The Nahuatl text says that it is sour but edible whether raw or cooked in a pot.
Sahagún, Bernardino de, Antonio Valeriano, Alonso Vegerano, Martín Jacobita, Pedro de San Buenaventura, Diego de Grado, Bonifacio Maximiliano, Mateo Severino, et al. Historia general de las cosas de Nueva España (Florentine Codex), Ms. Mediceo Palatino 218–20, Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence, MiBACT, 1577. Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter, Alicia Maria Houtrouw, Kevin Terraciano, Jeanette Peterson, Diana Magaloni, and Lisa Sousa, bk. 11, fol. 137v. Los Angeles: Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/137v . Accessed 19 November 2025.

See an image that represents xocoyolli in the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, ed. Stephanie Wood (Eugene, Ore.: Wired Humanities, 2020-present).