XOPILCUI vt to take a lot / coge mucho (T) [(3)Tp.217]. The literal sense of this seems to be ‘to take with one’s toes.' The Spanish gloss is a euphemism for engaging in intercourse, and M has a reduplicated form of the verb CUI with that sense. This may be yet another euphemism. See XOPIL-LI, CUI. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 331.