burned earth or charcoal; or, flowers already sprouted and open (see Molina)
IPAspelling:
ʃoːtɬɑk
Alonso de Molina:
xotlac. abrasada tierra, o encendidos carbones. o flores yabrotadas y abiertas. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 161v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
abrasada tierra. xotlac. tlallitlatlac. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1555, part 1, Spanish to Nahuatl, f. 2r.