yancuilia.

Headword: 
yancuilia.
Principal English Translation: 

to renew, make new

Orthographic Variants: 
yancuiliā
IPAspelling: 
yɑnkwiliɑː
Alonso de Molina: 

yancuilia. nino. (pret. oninoyancuili.) renouarse.
yancuilia. nite. (pret. oniteyancuili.) renouar a otro.
yancuilia. nitla. (pret. onitlayancuili.) renouar alguna cosa.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 31r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

YANCUILIĀ vt to renovate something / renovar alguna cosa (M) See YANCUIY(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 335.

Attestations from sources in English: 

nihuatl onicyancuili yni amatl notoca diego marcos = I whose name is Diego Marcos restored [made a clean copy of?] this document
Fray Alonso de Molina, Nahua Confraternities in Early Colonial Mexico: The 1552 Nahuatl Ordinances of fray Alonso de Molina, OFM, ed. and trans., Barry D. Sell (Berkeley: Academy of American Franciscan History, 2002), 2.

IDIEZ morfema: 
yancuiliā.
IDIEZ traduc. inglés: 
to replace s.t. old with s.t. new.
IDIEZ def. náhuatl: 
nic. Macehualli quipatla iyoyon zo ce tlamantli zozoltic ica ce tlen quioncouhquiyoc. “Nicyancuilih nocobetah tlen pan nitlapacayaya pampa nechtzincoyonilih pitzotl.”
IDIEZ morfología: 
yancuiya, liā1.
IDIEZ gramática: 
tlach3.