Principal English Translation:
one's place, or seat (see Molina); Molina gives the example in the first person, possessed: my place, my seat, my throne
Lockhart’s Nahuatl as Written:
the place where one is or usually is; one's quarters; a locative noun. ye alternate root of cah, -yān.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 242.