yollocopa.

Headword: 
yollocopa.
Principal English Translation: 

voluntarily

Orthographic Variants: 
yollocacopa, yolocacopa, yonlocopa
IPAspelling: 
joːllohkopɑ
Alonso de Molina: 

Yollocopa. de mi volutad, o de buena gana.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, f. 40r.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

complex relational word. willingly, voluntarily, gladly, from one's heart. yōllohtli, -copa.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 242.

Attestations from sources in English: 

cenca noyonlocopa nicnomaquilia yn isquich ymanian yn nocal = now very voluntarily give everything found at my house (Coyoacan, 1575)
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), Doc. 20, 112–113.

Ca tolloloica totlanequilistica tictonamaquiltililia illehuatzin Caxtiltecatzintle Señor = And voluntarily and willingly we sell this aforementioned land to the Castilian Señor (Azcapotzalco, 1738)
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), Doc. 17, 100–101.

yolloica = voluntarily
noyollocopa = voluntarily
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), 17.

Attestations from sources in Spanish: 

Huel inyolocacopa yn ye quicui yn teocuitlatl onpoualli pesos yhuan ce peso = Precisamente de su voluntad toman cuarenta y un peso de oro(Ciudad de Mexico, 1557)
Luis Reyes García, Eustaquio Celestino Solís, Armando Valencia Ríos, et al, Documentos nauas de la Ciudad de México del siglo XVI (México: Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social y Archivo General de la Nación, 1996), 173.